ハンドヘルド辞書よりも、重要な外国語の語彙を追跡するためのより効率的な方法があります。新しい言語を学習している場合や基本的な翻訳を行っている場合は、GoogleスプレッドシートのGoogle翻訳の数式を使用して、知っていること、または知りたいことのリストに簡単にアクセスしてみてください。
このメソッドは、r / LifeHacksのu / mk4rimによってRedditに投稿されましたが、元の情報は実際にはテクニカルライター兼教育者のJakeMillerからのものです。Millerは2018年にこのビデオを共有しましたが、Redditで新しい生活を送っています。当時、彼はスプレッドシートをGoogle翻訳に接続するためにGoogleスプレッドシートに接続される基本的な数式を示すこのビデオを作成しました。
このトピックに関する投稿で、ミラーは次のように書いています。
これを行うには、いくつかの基本的なコードを学ぶ必要があります。Millerが共有画面でそれを通過するのを見るのは役立ちますが、u / bar10005がRedditの投稿にリンクしているサポートドキュメントもあります。これは、キャッチしなかった場合に特定のコードをレイアウトします。
この機能の使用方法はさまざまです。多くの人がノートパソコンの学習補助として必要な場合がありますが、外出先で使用している場合は、携帯電話用のGoogleスプレッドシートアプリをダウンロードできます。これにより、観光客として新しい単語に遭遇した場合にチェックして編集することが可能になります。
スプレッドシートの翻訳は、言語学習プロセスの優れた補足ですが、フレーズや口語の領域に入ると制限されます。たとえば、u / danielks_13は、特定の概念が単語ごとに翻訳されないことを指摘しました。
「ハンバーガー」よりも複雑なアイデアを表す単語を必ず確認してください。それ以外の場合、これは進行状況を追跡し、それらすべての新しい名詞を蓄える簡単な方法です。